Udar na vojvođanske Hrvate: Srbija povlači udžbenik hrvatskog jezika – ne sviđa joj se gradivo o povijesti jezika

15.05.2020. 09:40:00

Srbijanski ministar obrazovanja Mladen Šarčević najavio je da od iduće godine udžbenik hrvatskog jezika za hrvatsku manjinu neće biti u upotrebi. Dogodilo se to nakon što je na Radioteleviziji Vojvodine u sklopu TV-nastave hrvatskog jezika navedene informacije o povijesti hrvatskog jezika za vrijeme Jugoslavije i za vrijeme NDH.

Navode o hrvatskom jeziku iznesene na televiziji negativno su ocijenio beogradski list “Kurir” i ruska agencija „Sputnjik“, a na njihove napade reagiralo je Hrvatsko nacionalno vijeće u Republici Srbiji.

U emisiji koju su ovi mediji proglasili spornom, ističe se da su za vrijeme Kraljevine SHS/Jugoslavije jezikoslovci pokušavali poistovjetiti hrvatski i srpski jezik te da je vlast nametala srpske riječi i nazivlja. Zatim se ističe kako se u NDH vodila briga o čistoći i pravilnoj javnoj upotrebi hrvatskog jezika i pravopisa, da je Hrvatski državni ured za jezik provodio jezični purizam te da su uklanjane riječi stranog podrijetla, a tvorene nove riječi.

Kurir također navodi:

“Kritika nije pošteđena ni poslijeratna Jugoslavija. U lekciji je navedeno da je, iako su načelno jezici i pisma bili ravnopravni, “u SFRJ jačala politika unitarizma, a upravo je jezik postao sredstvo provođenja te politike”.

Također, navedeno je da je Novosadskim književnim dogovorom iz 1954. godine “nametnuta upotreba oba pisma (latinice i ćirilice) i isticanje složenog imena srpskohrvatski odnosno hrvatskosrpski”. Dodaje se i da se “u službenoj komunikaciji sve više počinje govoriti srpskim jezikom”.

Hvali se i sporna Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika, koja se smatra uvodom u Hrvatsko proljeće, što je naznaka buđenja hrvatskog nacionalizma i raspada zajedničke države.”

Hrvatsko nacionalno vijeće: Hrvati izloženi interpretativnom teroru

Na ove napise Hrvatsko nacionalno vijeće u Republici Srbiji je poručilo da drži da je „hrvatska zajednica u Republici Srbiji ponovno izložena, čini se, interpretativnom teroru na način da su pojedini sadržaji medijskih napisa ne samo izvučeni iz konteksta, nego i neistiniti“.

„HNV je zaprepašten načinom na koji je sadržaj javnog sata iz nastavnog predmeta Hrvatski jezik za 8. razred, u kojem je bilo riječi o razvoju hrvatskog jezika kroz povijest, izvučen iz konteksta i umetnut falsificiran sadržaj“, stoji u priopćenju HNC-a koje potpisuje predsjednica Jasna Vojnić.

Nadalje, HNV ističe i da je taj dio TV nastave temeljen na službenom nastavnom programu za 8. razred koji je usvojilo mjerodavno državno tijelo Republike Srbije.

“Dodatno smo zabrinuti što je neistinitu vijest i krajnje neprimjerenu interpretaciju u srbijansku javnost plasirao medij strane države.” – poručuju te zaključuju:

„Očekujemo da institucije Republike Srbije osude, sada već kontinuirano, negativno i netočno medijsko predstavljanje hrvatske zajednice u Srbiji, uzmu nas u zaštitu te da konačno u medijima započnemo promovirati pozitivne procese i postignuća iz naše zajednice“, zaključuje se u priopćenju.

Nadležni “peru ruke” od tog sadržaja

Pokrajinski ured za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine i Radio-televizija Vojvodine ogradili su se od udžbenika hrvatskog jezika.

Pokrajinski ured kaže kako ne podržava nijednu pojavu koja može dovesti do narušavanja međunacionalnih odnosa u Vojvodini te se dodaje da podržavaju povlačenje udžbenika iz upotrebe.

Ministar obrazovanja je rekao da je odobravanje udžbenika za pripadnike nacionalnih manjina u nadležnosti Autonomne pokrajine Vojvodine.

Radiotelevizija Vojvodine poručila je da provodio plan emitiranja školskog programa na jezicima nacionalnih manjina, a na zahtjev Ministarstva te da ne odgovara za njihov sadržaj.

 

Izvor: Narod.hr

Izvorni autor: mt/Foto: facebook

Autor: